Про hotel services and facilities
May. 20th, 2012 09:14 pmСегодня муж готовится к экзамену по английскому. Мы собрали и записали для дальнейшего заучивания текст о разнообразных вариантах размещения туристов: гостиницы в центре, гостевые дома, хостелы, летние домики и т.д.: какие где services и facilities.
В связи с этим вспомнили старую байку фирмы:
несколько лет назад, когда один тогдашний юный коллега, ныне двигающий в массы английский язык и фрисби, ездил в туры сопровождающим групп австралийских старичков, на турбазе нашей фирмы старички спросили его: блин, а где ж тут room service?! (Имелось в виду, конечно: почему постели не прибирают и мусор не выносят? Ну, турбаза такого уровня, что это, собственно, в услугах и не предусмотрено.)
На это коллега, сверкнув хитрым чёрным глазом, сказал: "What do you mean by room service? Two hot chicks?"
Занавес. Больше рум сёрвис с нас не спрашивали.
В связи с этим вспомнили старую байку фирмы:
несколько лет назад, когда один тогдашний юный коллега, ныне двигающий в массы английский язык и фрисби, ездил в туры сопровождающим групп австралийских старичков, на турбазе нашей фирмы старички спросили его: блин, а где ж тут room service?! (Имелось в виду, конечно: почему постели не прибирают и мусор не выносят? Ну, турбаза такого уровня, что это, собственно, в услугах и не предусмотрено.)
На это коллега, сверкнув хитрым чёрным глазом, сказал: "What do you mean by room service? Two hot chicks?"
Занавес. Больше рум сёрвис с нас не спрашивали.
no subject
Date: 2012-05-20 01:52 pm (UTC)