Всегда хотела знать, отправляют ли японских гидов на пенсию раньше, чем других. Потому что работать с большими группами инопланетян, наверное, непросто.
В предыдущую ночь встречала группку из пяти японцев. По фамилии Сузуки.
Улыбались и раскланивались. Разговаривали руками и через японскую девушку-переводчика со смешным русским языком. Везде сворачивали не в ту сторону, терялись и даже были остановлены охранником на выходе из аэропорта, потому что ему показалось, что мы входим в эту дверь. Сгребла их в охапку и вытащила уже из здания.
В машине показала: берегите голову, двери низкие! Переводчица перевела, все покивали, потом каждый-каждый всё равно стукнулся. Последним застрял самый высокий (где-то метр пятьдесят) дедушко в шляпе.
"А где в Иркутске.... барахолка?" Отчертила на карте за Центральным рынком. Вот тут, говорю. Только вы осторожнее, это же рынок, много людей, там могут быть... pickpockets. "А-а! Кармашики!"
В предыдущую ночь встречала группку из пяти японцев. По фамилии Сузуки.
Улыбались и раскланивались. Разговаривали руками и через японскую девушку-переводчика со смешным русским языком. Везде сворачивали не в ту сторону, терялись и даже были остановлены охранником на выходе из аэропорта, потому что ему показалось, что мы входим в эту дверь. Сгребла их в охапку и вытащила уже из здания.
В машине показала: берегите голову, двери низкие! Переводчица перевела, все покивали, потом каждый-каждый всё равно стукнулся. Последним застрял самый высокий (где-то метр пятьдесят) дедушко в шляпе.
"А где в Иркутске.... барахолка?" Отчертила на карте за Центральным рынком. Вот тут, говорю. Только вы осторожнее, это же рынок, много людей, там могут быть... pickpockets. "А-а! Кармашики!"