gobis: (Default)
[personal profile] gobis
Начало здесь.
"Полёт воробья" или "Птица не упадёт" ("A sparrow falls")

Уилбур Смит всё так же увлекателен и так же жесток - и к персонажам, и к читателю: и война, Первая мировая, и восстания рабочих, и собачьи бои, и нападение львицы на беременную женщину - всё подробно и в красках, конечно.
И угроза, смутно маячащая с самого начала, как обычно, всё время рядом и напоминает о себе.

И - ну как можно закончить повесть на моменте, когда один из ГГ (положительный), чудом спасшийся в автокатастрофе (подстроенной) прячется за камнем и смотрит, как к нему приближается другой ГГ (отрицательный) - с битой в руке?!
Я аудиокнигу слушала. И только, понимаешь, приготовилась, с замиранием сердца, к какой-то развязке, как - конец!

Date: 2014-07-07 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] egor-13.livejournal.com
>>И - ну как можно закончить повесть на моменте, когда один из ГГ (положительный), чудом спасшийся в автокатастрофе (подстроенной) прячется за камнем и смотрит, как к нему приближается другой ГГ (отрицательный) с битой в руке?!

Ну а что ему оставалось делать - он и сам не знает, как там дело кончится , может, тот этого битой, а может, этот того камнем :)

Date: 2014-07-07 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] egor-13.livejournal.com
Namely!

Мне, кстати, тут же вспомнилось, как один из старых компьютерных переводчиков , кажется, еще под DOS был , упорно переводил should как "не должен" :) И, говорят, по его стопам шли и гораздо более поздние..

Profile

gobis: (Default)
gobis

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 18th, 2026 07:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios