gobis: (Default)
[personal profile] gobis
Копалась в интернете в поисках этимологии слова "гуталин". Ан нет, не всё так просто, как казалось, и 1+1 ни за что не 2.

Это, говорят, вовсе не от монгольского "гуталин тос", то есть масло для обуви. (Гутал - изначально традиционная их обувь, теперь - слово, обозначающее обувь вообще, тос - масло). Опять же, трудно себе представить монгола в чёрных сапогах, тем более - начищенных гуталином.

В толковом словаре русского языка Ушакова сказано, что это от немецкого "gut", что тоже странненько.

А вот ещё:
"Во-первых, слова на -алин образуются от основ существительных (ср.: нафталин — от греч. naphtha «нефть», формалин — от формальдегид), а во-вторых, все они обозначают химические соединения. О неправильности объяснения этимологии слова гуталин в словаре Ушакова говорит и написание этого слова в 20-е гг. — гуттолин. Следовательно, надо искать новое объяснение.
Думается, что наиболее правильным будет такое толкование: существительное гуталин (гуттолин) образовалось в результате сложения лат. gutta «гуттаперча, твердый кожеподобный продукт, представляющий отвердевший сок гуттонос-ных растений; камень» и лат. oleum «масло» с одновременным присоединением суффикса -ин (< ine) по модели ланолин (от лат. lana «шерсть» и oleum), газолин (от газ и oleum) и т. д.
В современном написании слово гуталин впервые, очевидно, отмечается в «Малой советской энциклопедии» (М., 1929).

Правда, насчет “лат. gutta «гуттаперча, твердый кожеподобный продукт, представляющий отвердевший сок гуттоносных растений; камень»” автор, конечно, отжег от души. Потому как gutta по-латыни – просто “капля” (которая lapidem cavat, в смысле, камень точит), а гуттаперча восходит к малайскому getah-percha “резина из перчи (местного дерева)”. Вариант происхождения гуталина на собственно российской почве на основе сложения названия прорезиненной ткани (слово гуттаперча появляется в английском в 1845 году, в русском – лет на двадцать позже, обувь из гуттаперчи – прообраз будущей советской кирзы начали производить в начале двадцатого века) и “-лин“, входящего в названия множества маслянистых продуктов."
Это вот отсюда http://lugovsa.net/?p=7192

Но - этимологические словари русского языка не объясняют происхождения этого слова.

Какой ответ правильный - чёрт его знает. Может, и нет логичного происхождения, просто сидела группа товарищей в 20-е годы и придумывала, как назвать продукцию фабрики, производящей ваксу для обуви. И вот надумала слово.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

gobis: (Default)
gobis

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 19th, 2026 01:05 am
Powered by Dreamwidth Studios