Вот мне одной произношение немецкого слова geröntgt (подвергнутый рентгеновскому излучению) кажется за пределами человеческих способностей? Чудовищно. Хочу услышать, как это говорят.
Ой :) А я что-то и не задумывалась, что это сложно :))) Вообще, думаю, они конец изрядно глотают там (как у нас в агеНТСТВе). Или, может быть, огласовка?.. Тогда вообще легко - герёнт(ъ)гт да герёнт(ъ)гт :) Ср, [театыр].
Кста о пти, вы случайно с komar28 не дружжите? Это филолог-русист из Граца, думающая по-английски и пишущая по-русски :) я, конечно, образно выразился, но где-то так оно и есть. Спросите у нее, как в Австрии это произносят :)
О, они могут. Она как раз пишет нередко про австрийские диалекты - иногда натурально то, что по-германски зовется компот, по-австрийски зовется кисель :) ну это просто фигуральная пара слов, но в натуре точно так и бывает.
no subject
no subject
no subject
no subject
http://translate.google.ru/?hl=ru#de/ru/ger%C3%B6ntgt
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject